Lead2Goods introduces products available on Amazon in each country in the form of goods guide. The guides are in a common format for each language (English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, and Japanese). Each language page leads to an Aamzon product page on Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl, and Amazon.co.jp, respectively. Keiji to introduce useful products regardless of the country.
#01 Devices and Methods to Cool Smartphones Attached to Bicycles
#01 Devices and Methods to Cool Smartphones Attached to Bicycles
#01 Devices and Methods to Cool Smartphones Attached to Bicycles
In the future, Lead2Amazon will add a function to display the products introduced on Lead2Goods in the form of a list.
Lead2Amazon.com
Lead2Amazon.ca
If you have any comments, please send them to Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Lead2Goods stellt die in den einzelnen Ländern auf Amazon erhältlichen Produkte in Form eines Warenführers vor. Die Guides sind in einem gemeinsamen Format für jede Sprache (Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Japanisch). Jede Sprachseite führt zu einer Aamzon-Produktseite auf Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl bzw. Amazon.co.jp. Keiji, um nützliche Produkte unabhängig vom Land einzuführen.
#01 Geräte und Methoden zur Kühlung von an Fahrrädern befestigten Smartphones
In Zukunft wird Lead2Amazon eine Funktion hinzufügen, um die auf Lead2Goods vorgestellten Produkte in Form einer Liste anzuzeigen.
Lead2Amazon.de
Wenn Sie Kommentare haben, senden Sie diese bitte an Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Keiji kann nur Japanisch oder Englisch verstehen.
Lead2Goods présente les produits disponibles sur Amazon dans chaque pays sous la forme d'un guide des produits. Les guides sont dans un format commun pour chaque langue (anglais, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais et japonais). Chaque page linguistique mène à une page de produit Aamzon sur Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl et Amazon.co.jp, respectivement. Keiji à introduire des produits utiles quel que soit le pays.
#01 Dispositifs et méthodes pour refroidir les smartphones fixés sur les bicyclettes
Dans le futur, Lead2Amazon ajoutera une fonction pour afficher les produits introduits sur Lead2Goods sous forme de liste.
Si vous avez des commentaires, veuillez les envoyer à Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Keiji ne peut comprendre que le japonais ou l'anglais.
Lead2Goods presenta i prodotti disponibili su Amazon in ogni paese sotto forma di guida merci. Le guide sono in un formato comune per ogni lingua (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese e giapponese). Ogni pagina di lingua porta a una pagina di prodotto Aamzon su Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl, e Amazon.co.jp, rispettivamente. Keiji per introdurre prodotti utili indipendentemente dal paese.
#01 Dispositivi e metodi per raffreddare gli smartphone attaccati alle biciclette
In futuro, Lead2Amazon aggiungerà una funzione per visualizzare i prodotti introdotti su Lead2Goods sotto forma di elenco.
Se avete dei commenti, inviateli a Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Keiji può capire solo il giapponese o l'inglese.
Lead2Goods presenta los productos disponibles en Amazon en cada país en forma de guía de productos. Las guías tienen un formato común para cada idioma (inglés, francés, alemán, italiano, español, holandés y japonés). La página de cada idioma conduce a una página de productos de Aamzon en Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl y Amazon.co.jp, respectivamente. Keiji para introducir productos útiles independientemente del país.
#01 Dispositivos y métodos para enfriar los smartphones acoplados a las bicicletas
En el futuro, Lead2Amazon añadirá una función para mostrar los productos introducidos en Lead2Goods en forma de lista.
Si tiene algún comentario, envíelo a Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Keiji sólo puede entender el japonés o el inglés.
Lead2Goods introduceert producten die in elk land op Amazon beschikbaar zijn in de vorm van een goederengids. De gidsen zijn in een gemeenschappelijk formaat voor elke taal (Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Nederlands en Japans). Elke taalpagina leidt naar een Aamzon productpagina op Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.es, Amazon.nl, en Amazon.co.jp, respectievelijk. Keiji om nuttige producten te introduceren, ongeacht het land.
#01 Apparaten en methoden om warmte af te voeren en een op een fiets bevestigde smartphone te koelen
In de toekomst zal Lead2Amazon een functie toevoegen om de op Lead2Goods geïntroduceerde producten in de vorm van een lijst weer te geven.
Als u opmerkingen hebt, kunt u die sturen naar Keiji Saito (kei@jsaito.jp)
Keiji begrijpt alleen Engels en Japans.
Lead2Goodsでは各国のAmazonで購入できる商品を記事形式で紹介します。各言語(英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、オランダ語、日本語)で共通フォーマットの記事となっています。各言語のページはそれぞれAmazon.com、Amazon.ca、Amazon.co.uk、Amazon.de、Amazon.fr、Amazon.it、Amazon.es、Amazon.nl、Amazon.co.jpのAamzonの商品ページにつながっています。国を問わずに便利な商品、有益な使い方を紹介していく予定です。
#01 自転車/バイクに取り付けたスマートフォンを冷却する器具と方法
将来的にLead2Amazonでは、Lead2Goodsで紹介した商品を一覧にリストアップする形式で表示する機能を追加予定です。
Lead2Amazon.jp
何かご連絡がある場合は、齋藤経史 (kei@jsaito.jp)までお知らせください。